African Shakespeare - Aboluwade, Ifeoluwa; Talento, Serena; Chiangong, Pepetual Mforbe;(ed.) - Prospero Internet Bookshop

African Shakespeare

Subversions, Appropriations, Negotiations
 
Edition number: 1
Publisher: Routledge
Date of Publication:
 
Normal price:

Publisher's listprice:
GBP 135.00
Estimated price in HUF:
70 875 HUF (67 500 HUF + 5% VAT)
Why estimated?
 
Your price:

56 700 (54 000 HUF + 5% VAT )
discount is: 20% (approx 14 175 HUF off)
Discount is valid until: 31 December 2024
The discount is only available for 'Alert of Favourite Topics' newsletter recipients.
Click here to subscribe.
 
Availability:

Not yet published.
 
  Piece(s)

 
Short description:

African Shakespeare: Subversions, Appropriations, Negotiations uncovers the multidimensional inventions, synergies, and experimentations that have emerged from performative, political, literary, and conceptual encounters with Shakespeare and his oeuvre in African contexts. 

Long description:

African Shakespeare: Subversions, Appropriations, Negotiations uncovers the multidimensional inventions, synergies, and experimentations that have emerged from performative, political, literary, and conceptual encounters with Shakespeare and his oeuvre in African contexts. 



Divided into three broad and overlapping sections, the chapters of the volume critically explore issues of decoloniality and postcoloniality, nation-building and state corruption, history and memory, gender and feminism, translation and adaptation from diverse theoretical standpoints.  The book displaces the emphasis on Shakespeare?s works to productively illuminate the multi-layered significance of African epistemes, politico-aesthetics, languages and socio-cultural realities to the practice and process of literary and theatrical intervention and creation. Building on and extending extant scholarship in the field of African Shakespeare, the contributions in the volume not only enhance knowledge of African Shakespearean creations but also enrich African Studies and Shakespeare Studies by opening up new possibilities for transdisciplinary dialogues and cross-fertilization.



The book will be useful for students and scholars of African Theatre and Performance, Cultural Studies, (Global) Shakespeare Studies, Translation and Adaptation Studies and Post-colonial Studies.

Table of Contents:

Introduction  Section One: Subversions  1. Social (Mis)Conduct, Yor?bá Moral Epistemology, and W?sóo, Hamlet!  2. The Politics and Political Aesthetics of Shakespeare?s (Re)Sources.  3. Ways of Retelling Shakespeare's The Tempest across Time and Space  4. Playing with the Un/Dead: Translation, Memory and the Politics of Gendered Identity in Femi Osofisan?s Wesoo, Hamlet!  Section Two: Appropriations  5. The Merchant, the Capitalists and the Usurer: The Merchant of Venice in East Africa between Nation and Self  6. Refracted from the Canon: The Transmuted Form of Europe?s Ambassador in Africa  7. Julius Nyerere?s Translation of Julius Caesar: A Question of Political Relevance  Section Three: Negotiations  8. ?You all did love him once, not without cause?: Shakespeare, Discourse and the Rise and Fall of Robert Mugabe of Zimbabwe  9. Shakespearean Drama in the Context of Crisis: Playing Out Language, Power and Politics in Zimbabwe?s ?New Dispensation?  10. Shakespeare and Soyinka: A Fight Against the Rotten