Border-Crossing Japanese Literature - Uchiyama, Akiko; Hartley, Barbara; (szerk.) - Prospero Internetes Könyváruház

Border-Crossing Japanese Literature: Reading Multiplicity
 
A termék adatai:

ISBN13:9780367697730
ISBN10:0367697734
Kötéstípus:Keménykötés
Terjedelem:234 oldal
Méret:234x156 mm
Súly:453 g
Nyelv:angol
Illusztrációk: 4 Illustrations, black & white; 4 Halftones, black & white
539
Témakör:

Border-Crossing Japanese Literature

Reading Multiplicity
 
Kiadás sorszáma: 1
Kiadó: Routledge
Megjelenés dátuma:
 
Normál ár:

Kiadói listaár:
GBP 145.00
Becsült forint ár:
73 384 Ft (69 890 Ft + 5% áfa)
Miért becsült?
 
Az Ön ára:

66 046 (62 901 Ft + 5% áfa )
Kedvezmény(ek): 10% (kb. 7 338 Ft)
A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
Kattintson ide a feliratkozáshoz
 
Beszerezhetőség:

Becsült beszerzési idő: A Prosperónál jelenleg nincsen raktáron, de a kiadónál igen. Beszerzés kb. 3-5 hét..
A Prosperónál jelenleg nincsen raktáron.
Nem tudnak pontosabbat?
 
  példányt

 
Rövid leírás:

This collection focuses on metaphorical as well as temporal and physical border-crossing in writing from and about Japan.

Hosszú leírás:

This collection focuses on metaphorical as well as temporal and physical border-crossing in writing from and about Japan.


With a strong consciousness of gender and socio-historic contexts, contributors to the book adopt an intercultural and interdisciplinary approach to examine the writing of authors whose works break free from the confines of hegemonic Japanese literary endeavour. By demonstrating how the texts analysed step outside the space of ?Japan?, they accordingly foreground the volatility of textual expression related to that space. The authors discussed include Takahashi Mutsuo and Nagai Kaf?, both of whom take literary inspiration from geographical sites outside Japan. Several chapters examine the work of exemplary border-crossing poet, novelist and essayist, It? Hiromi. There are discussions of the work of Tawada Y?ko whose ability to publish in German and Japanese marks her also as a representative writer of border-crossing texts. Two chapters address works by Murakami Haruki who, although clearly affiliating with western cultural form, is rarely discussed in specific border-crossing terms. The chapter on Ainu narratives invokes topics such as translation, indigeneity and myth, while an analysis of Japanese prisoner-of-war narratives notes the language and border-crossing nexus.


A vital collection for scholars and students of Japanese literature.

Tartalomjegyzék:
Part I  Longing for Distant Borders to Cross  Only Yesterday: The Queerness of Cross-Temporal Identification in the Poetry of Takahashi Mutsuo  2 Living on the Edge: The Negotiation of Modern Borders in Nagai Kaf??s Amerika monogatari  3 Flights Across Inner Borders: Japanese Picture Book Retellings of Ainu Owl Stories  Part II  Oscillation, Borders and It? Hiromi  4 The Poetics of Border-Crossing: A Case Study of It? Hiromi from the 1990s to the Present  5 The Practice of ?Trans?: Observations on It? Hiromi?s Novel Togenuki ? The Thorn-Puller  6 Border-Crossing Food and Humour in It? Hiromi?s Prose and Poetry  Part III  Borders Crossed outside Japan  7 Crossing Borders of Culture and Language: Historical Fiction Depicting Japanese Internment in Australia  8 Sydney!: Murakami Haruki?s Olympic Border Cross  9 Border-Crossing in the Collective Trauma Narratives of Murakami Haruki and Tawada Y?ko  10 The Gaze of the Girl Displaced across Borders: Tawada Y?ko?s Tabi o suru hadaka no me