A termék adatai:
ISBN13: | 9781350195479 |
ISBN10: | 1350195472 |
Kötéstípus: | Keménykötés |
Terjedelem: | 226 oldal |
Méret: | 234x156 mm |
Nyelv: | angol |
Illusztrációk: | 30 bw illus |
588 |
Témakör:
Filmművészet (valamint televíziózás és rádiózás)
Művészetek, zene
Irodalomtörténet
Irodalomelmélet
Epika, elbeszélő irodalom
További könyvek az irodalomtudomány területén
Filmművészet (valamint televíziózás és rádiózás) (karitatív célú kampány)
Művészetek, zene (karitatív célú kampány)
Irodalomtörténet (karitatív célú kampány)
Irodalomelmélet (karitatív célú kampány)
Epika, elbeszélő irodalom (karitatív célú kampány)
További könyvek az irodalomtudomány területén (karitatív célú kampány)
British Children's Literature in Japanese Culture
Wonderlands and Looking-Glasses
Sorozatcím:
Bloomsbury Perspectives on Children's Literature;
Kiadó: Bloomsbury Academic
Megjelenés dátuma: 2023. október 19.
Kötetek száma: Hardback
Normál ár:
Kiadói listaár:
GBP 85.00
GBP 85.00
Az Ön ára:
35 700 (34 000 Ft + 5% áfa )
Kedvezmény(ek): 20% (kb. 8 925 Ft)
A kedvezmény érvényes eddig: 2024. december 31.
A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
Kattintson ide a feliratkozáshoz
Kattintson ide a feliratkozáshoz
Beszerezhetőség:
Megrendelésre a kiadó utánnyomja a könyvet. Rendelhető, de a szokásosnál kicsit lassabban érkezik meg.
Nem tudnak pontosabbat?
Hosszú leírás:
Whether watching Studio Ghibli adaptations of British children's books, visiting Harry Potter sites in Britain or eating at Alice in Wonderland-themed restaurants in Tokyo, the Japanese have a close and multifaceted relationship with British children's literature. In this, the first comprehensive study to explore this engagement, Catherine Butler considers its many manifestations in print, on the screen, in tourist locations and throughout Japanese popular culture. Taking stock of the influence of literary works such as Gulliver's Travels, Alice's Adventures in Wonderland, The Tale of Peter Rabbit, Tom's Midnight Garden, and the Harry Potter series, this lively account draws on literary criticism, translation, film and tourist studies to explore how British children's books have been selected, translated, understood, adapted and reworked into Japanese commercial, touristic and imaginative culture. Using theoretically informed case studies this book will consider both individual texts and their wider cultural contexts, translations and adaptations (such as the numerous adaptations of British children's books by Studio Ghibli and others), the dissemination of distinctive tropes such as magical schools into Japanese children's literature and popular culture, and the ways in which British children's books and their settings have become part of way that Japanese people understand Britain itself.
Tartalomjegyzék:
List of Figures
Acknowledgements
Note on the Text
Introduction: Writing from the Outside In
Chapter 1. Wonderland or Looking-Glass? Meiji Japan Through the Lens of Children's Literature
Chapter 2. Britain and the Origins of Japanese Children's Literature
Chapter 3. Canons to the West, Canons to the East: The Japanese Reception of British Children's Books
Chapter 4. Hayao Miyazaki and British Children's Literature
Chapter 5. Children's Literature, Tourism and the Japanese Imagination
Postscript: Reading from the Inside Out
Bibliography
Index
Acknowledgements
Note on the Text
Introduction: Writing from the Outside In
Chapter 1. Wonderland or Looking-Glass? Meiji Japan Through the Lens of Children's Literature
Chapter 2. Britain and the Origins of Japanese Children's Literature
Chapter 3. Canons to the West, Canons to the East: The Japanese Reception of British Children's Books
Chapter 4. Hayao Miyazaki and British Children's Literature
Chapter 5. Children's Literature, Tourism and the Japanese Imagination
Postscript: Reading from the Inside Out
Bibliography
Index