Gegenläufigkeiten / Contrarieties - Wesche, Jörg; Toepfer, Regina; Burschel, Peter; (szerk.) - Prospero Internetes Könyváruház

 
A termék adatai:

ISBN13:9783662691489
ISBN10:3662691485
Kötéstípus:Puhakötés
Terjedelem:248 oldal
Méret:235x155 mm
Nyelv:német
Illusztrációk: 2 Illustrations, black & white; 6 Illustrations, color
700
Témakör:

Gegenläufigkeiten / Contrarieties

Subversives Übersetzen in der Frühen Neuzeit / Subversive Translation in the Early Modern Period
 
Kiadás sorszáma: 2025
Kiadó: J.B. Metzler
Megjelenés dátuma:
Kötetek száma: 1 pieces, Book
 
Normál ár:

Kiadói listaár:
EUR 42.79
Becsült forint ár:
18 241 Ft (17 372 Ft + 5% áfa)
Miért becsült?
 
Az Ön ára:

14 592 (13 898 Ft + 5% áfa )
Kedvezmény(ek): 20% (kb. 3 648 Ft)
A kedvezmény érvényes eddig: 2024. december 31.
A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
Kattintson ide a feliratkozáshoz
 
Beszerezhetőség:

Még nem jelent meg, de rendelhető. A megjelenéstől számított néhány héten belül megérkezik.
 
  példányt

 
Rövid leírás:

Translation und Subversion: Wie hängt beides zusammen? Das ist die Leitfrage dieses Sammelbands im Open Access, der methodische Orientierungen und historische Studien zur Frühen Neuzeit in unterschiedlichen geographischen Settings und interlingualen Konstellationen bietet. Translationswissenschaft, Romanistik, Japanologie, Germanistik und Musikwissenschaft sind die versammelten Disziplinen, welche die wenig gesehenen Gegenläufigkeiten in den Blick nehmen und auf subversive Übersetzung als Katalysator interkultureller Widerständigkeit, aber auch Unterwanderung scharfzustellen.



Translation and subversion: how are the two related? That is the question pursued by this compilation of methodological orientations and historical studies on the Early Modern period in various geographical settings and interlingual constellations. Bringing together a broad range of disciplines ? translation studies, Romance studies, Japanology, German studies, and musicology ? the volume takes a closer look at contrarieties hitherto little noticed. In the process it focuses on subversive translation as a catalyst for intercultural resistivity as well as subversive action.

Hosszú leírás:

Translation und Subversion: Wie hängt beides zusammen? Das ist die Leitfrage dieses Sammelbands, der methodische Orientierungen und historische Studien zur Frühen Neuzeit in unterschiedlichen geographischen Settings und interlingualen Konstellationen vom 16. bis zum 18. Jahrhundert bietet. Translationswissenschaft, Romanistik, Japanologie, Germanistik und Musikwissenschaft sind die Disziplinen, die der Band zusammenbringt, um die besonders für frühneuzeitliche Übersetzungskulturen wenig gesehenen Gegenläufigkeiten in den Blick zu nehmen und auf subversive Übersetzung als Katalysator interkultureller Widerständigkeit, aber auch Unterwanderung scharfzustellen.



Translation and subversion: how are the two related? That is the question pursued by this compilation of methodological orientations and historical studies on the Early Modern period in various geographical settings and interlingual constellations from the sixteenth to the eighteenth centuries. Bringing together a broad range of disciplines ? translation studies, Romance studies, Japanology, German studies, and musicology ? the volume takes a closer look at contrarieties hitherto little noticed, especially with regard to Early Modern translation cultures. In the process it focuses on subversive translation as a catalyst for intercultural resistivity as well as subversive action.



Dies ist ein Open Access-Buch / This is an open access book.

Tartalomjegyzék:

Einleitung.- Beiträge.