A termék adatai:
ISBN13: | 9781350101890 |
ISBN10: | 1350101893 |
Kötéstípus: | Keménykötés |
Terjedelem: | 272 oldal |
Méret: | 234x156 mm |
Súly: | 553 g |
Nyelv: | angol |
Illusztrációk: | 1 bw illus |
220 |
Témakör:
Sappho and Catullus in Twentieth-Century Italian and North American Poetry
Sorozatcím:
Bloomsbury Studies in Classical Reception;
Kiadó: Bloomsbury Academic
Megjelenés dátuma: 2021. január 14.
Kötetek száma: Hardback
Normál ár:
Kiadói listaár:
GBP 95.00
GBP 95.00
Az Ön ára:
38 863 (37 012 Ft + 5% áfa )
Kedvezmény(ek): 20% (kb. 9 716 Ft)
A kedvezmény érvényes eddig: 2024. december 31.
A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
Kattintson ide a feliratkozáshoz
Kattintson ide a feliratkozáshoz
Beszerezhetőség:
Megrendelésre a kiadó utánnyomja a könyvet. Rendelhető, de a szokásosnál kicsit lassabban érkezik meg.
Nem tudnak pontosabbat?
Hosszú leírás:
Going beyond exclusively national perspectives, this volume considers the reception of the ancient Greek poet Sappho and her first Latin translator, Catullus, as a literary pair who transmit poetic culture across the world from the early 20th century to the present. Sappho's and Catullus' reception has shaped a transnational network of poets and intellectuals, helping to define ideas of origins, gender, sexuality and national identities.
This book shows that across time and cultures translations and rewritings of Sappho and Catullus articulate modernist poetics of myth and fragmentation, forms of confessionalism and post-modern pastiche. The inquiry focuses on Italian and North American poetry as two central yet understudied hubs of Sappho's and Catullus' modern reception, also linked by a rich mutual intellectual exchange: key case-studies include Giovanni Pascoli, Ezra Pound, H.D., Salvatore Quasimodo, Robert Lowell, Rosita Copioli and Anne Carson, and cover a wide range of unpublished archival material. Texts are analysed and compared through reception and translation theories and inserted within the current debate on the Classics as World Literature, demonstrating how sustained transnational poetic discourse employs the ancient pair to expand notions of literary origins and redefine poetry's relationship to human existence.
This book shows that across time and cultures translations and rewritings of Sappho and Catullus articulate modernist poetics of myth and fragmentation, forms of confessionalism and post-modern pastiche. The inquiry focuses on Italian and North American poetry as two central yet understudied hubs of Sappho's and Catullus' modern reception, also linked by a rich mutual intellectual exchange: key case-studies include Giovanni Pascoli, Ezra Pound, H.D., Salvatore Quasimodo, Robert Lowell, Rosita Copioli and Anne Carson, and cover a wide range of unpublished archival material. Texts are analysed and compared through reception and translation theories and inserted within the current debate on the Classics as World Literature, demonstrating how sustained transnational poetic discourse employs the ancient pair to expand notions of literary origins and redefine poetry's relationship to human existence.
Tartalomjegyzék:
Acknowledgements
Introduction: The Slow Fire
1. Mythical Rewritings
2. Modernist Rites
3. Classical Hermeticism
4. The Self and the Object
5. Body vs Soul
6. Postmodern Sappho and Catullus
Epilogue
Endnotes
List of Manuscripts
Audio Visual Material
Works Cited
Introduction: The Slow Fire
1. Mythical Rewritings
2. Modernist Rites
3. Classical Hermeticism
4. The Self and the Object
5. Body vs Soul
6. Postmodern Sappho and Catullus
Epilogue
Endnotes
List of Manuscripts
Audio Visual Material
Works Cited