The Oxford Handbook of Thomas More's Utopia - Shrank, Cathy; Withington, Phil; (szerk.) - Prospero Internetes Könyváruház

The Oxford Handbook of Thomas More's Utopia
 
A termék adatai:

ISBN13:9780198881018
ISBN10:01988810111
Kötéstípus:Keménykötés
Terjedelem:816 oldal
Méret:253x178x50 mm
Súly:1578 g
Nyelv:angol
Illusztrációk: 16 Illustrations
708
Témakör:

The Oxford Handbook of Thomas More's Utopia

 
Sorozatcím: Oxford Handbooks;
Kiadó: OUP Oxford
Megjelenés dátuma:
 
Normál ár:

Kiadói listaár:
GBP 135.00
Becsült forint ár:
69 032 Ft (65 745 Ft + 5% áfa)
Miért becsült?
 
Az Ön ára:

62 129 (59 171 Ft + 5% áfa )
Kedvezmény(ek): 10% (kb. 6 903 Ft)
A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
Kattintson ide a feliratkozáshoz
 
Beszerezhetőség:

Becsült beszerzési idő: A Prosperónál jelenleg nincsen raktáron, de a kiadónál igen. Beszerzés kb. 3-5 hét..
A Prosperónál jelenleg nincsen raktáron.
Nem tudnak pontosabbat?
 
  példányt

 
Rövid leírás:

Thomas More's Utopia is one of the most iconic, translated, and influential texts of the European Renaissance. This Handbook offers three different ways of thinking about the book: in terms of its renaissance contexts, its vernacular translations, and its utopian legacies.

Hosszú leírás:
Thomas More's Utopia is one of the most iconic, translated, and influential texts of the European Renaissance. This Handbook of specially commissioned and original essays brings together for the first time three different ways of thinking about the book: in terms of its renaissance contexts, its vernacular translations, and its utopian legacies. It has been developed to allow readers to consider these different facets of Utopia in relation to each other and to provide fresh and original contributions to our understanding of the book's creation, vernacularization, and afterlives. In so doing, it provides an integrated overview of More's text, as well as new contributions to the range of scholarship and debates that Utopia continues to attract. An especially innovative feature is that it allows readers to follow Utopia across time and place, unpacking the often-revolutionary moments that encouraged its translation by new generations of writers as far afield as France, Russia, Japan, and China.

The Handbook is organized in four sections: on different aspects of the origins and contexts of Utopia in the 1510s; on histories of its translation into different vernaculars in the early modern and modern eras; and on various manifestations of utopianism up to the present day. The Handbook's Introduction outlines the biography of More, the key strands of interpretation and criticism relating to the text, the structure of the Handbook, and some of its recurring themes and issues. An appendix provides an overview of Utopia for readers new to the text.
Tartalomjegyzék:
Introduction to Thomas More's Utopia
Part One: Origins and Contexts
More and the Republics of Plato
Hythloday's Books: Utopia, Humanism, and the Republic of Letters
Nec minus salutaris quam festivus: Wit, Style, and the Body in More's Utopia
The Religions of the Utopians: Sin and Salvation in Thomas More's Utopia
'Nothing is private anywhere': Utopia in the context of More's thought
Utopia and Travel Writing
Utopia's Empire: Thomas More's Text and the Early British Atlantic World, c. 1510-1625
The Urban Context for Utopia: The English Urban System, 1450-1516
Utopia Unbound: The Fabrication of the First Latin Editions, 1516-1519
Part Two: Translations and Editions, 1524-1799
ad fontes et ad futurum: A Survey of Latin Utopias
From Prototype to Genre: Translations and Imitations of Utopia in Early Modern Germany (1524-1753)
Receiving More: Utopia in Spain and New Spain
Utopia in Sixteenth-Century Italy
Inventing Utopia: The Case of Early Modern France
Utopia in Tudor London: Ralph Robinson's Translations and their Civic, Personal, and Political Contexts
Dialogue, Debate, and Orality in Ralph Robinson's Utopias
'Het onbekent en wonderlijk Eyland': Frans van Hoogstraten's translation of Utopia (1677)
Utopia and Gilbert Burnet in 1684
From Humanism to Enlightenment: Nicolas Gueudeville and his Translation of Thomas More's Utopia
Thomas Rousseau, Translator of an Enlightened Utopia
Part Three: Translations and Editions after 1800
False Friends (and their Uses): Thomas More's Utopia Among the Victorians
The Cultural Politics of Translation: Translating Thomas More's Utopia into German in the Late Nineteenth Century
Not Just a Light-Hearted Joke: Russian Moreana from the Age of Karamzin to the Rise of Social Democracy and Lenin's 'Stele of Freedom'
Utopia in Eastern Central Europe: The Hungarian Scene
A Catalan in Search of Humanists: Josep Pin i Soler's Translation of More's Utopia (1912)
The Historical Fallacy: Utopia and the Problem of Fiction in Weimar Germany
Japanese Translations of More's Utopia
The Multiple Lives of Utopia in Modern China
Utopia and Utopian Writing in Arabic
Part Four: Beyond Utopia
Early Modern Utopian Fiction: Utopia and The Isle of Pines
Of Survival and Living Together: The Eighteenth-Century Utopian Novel
Conversation, Formation, and Forms of Utopia in Fin-de-Si?cle Socialist Journals
Utopia, the Imperial Settler Utopia, and Imperial Settler Science Fiction
Away from the Ancestral Home: Utopia and Philosophy in Bloch and Beyond
Human Rights and/in Utopia?
Utopia and Moral Economy
Utopia and Architecture
Mapping Utopia
Contemporary Utopianism: An Island Renaissance
Appendix A: Outline of More's Utopia
Bibliography