
The Seagull
Sorozatcím: Student Editions;
-
10% KEDVEZMÉNY?
- A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
- Kiadói listaár GBP 10.99
-
Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.
- Kedvezmény(ek) 10% (cc. 556 Ft off)
- Discounted price 5 006 Ft (4 767 Ft + 5% áfa)
5 562 Ft
Beszerezhetőség
Megrendelésre a kiadó utánnyomja a könyvet. Rendelhető, de a szokásosnál kicsit lassabban érkezik meg.
Why don't you give exact delivery time?
A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.
A termék adatai:
- Kiadás sorszáma Student, New edition
- Kiadó Methuen Drama
- Megjelenés dátuma 2002. április 25.
- Kötetek száma Paperback
- ISBN 9780413771001
- Kötéstípus Puhakötés
- Terjedelem192 oldal
- Méret 198x129x12 mm
- Súly 122 g
- Nyelv angol 0
Kategóriák
Rövid leírás:
Two years after its disastrous opening in 1896, "The Seagull" was successfully revived at the Moscow Art Theatre. Checkhov's self-mocking description of the play was: "A comedy - 3F, 6M, four acts, rural scenery (a view over a lake); much talk of literature, little action, five bushels of love".
TöbbHosszú leírás:
A Methuen Student Edition of Chekhov's classic play in Michael Frayn's acclaimed translation
'The play has been flooded with light, like a room with the curtains drawn back' John Peter, Sunday Times
'The direct simplicity of this new translation ... uncovers not only the nerve endings of Chekhov's restless malcontents but also their comic absurdities. It is, as he always intended, actually funny ...' Jack Tinker, Daily Mail
When it opened in St Petersburg in 1896, The Seagull survived only five performances after a disastrous first night. Two years later it was revived by Nemirovich-Danchenko at the newly-founded Moscow Art Theatre with Stanslasky as Trigorin and was an immediate success. Checkhov's description of the play was characteristically self-mocking: "A comedy - 3F, 6M, four acts, rural scenery (a view over a lake); much talk of literature, little action, five bushels of love".
Michael Frayn's translation was commissioned by the Oxford Playhouse Company.
Több