Translating Warhol - Wolf, Reva; (szerk.) - Prospero Internetes Könyváruház

Translating Warhol
 
A termék adatai:

ISBN13:9798765110942
ISBN10:8765110943
Kötéstípus:Keménykötés
Terjedelem:256 oldal
Méret:215x139 mm
Nyelv:angol
Illusztrációk: 47 full color illustrations
685
Témakör:

Translating Warhol

 
Kiadó: Bloomsbury Academic
Megjelenés dátuma:
Kötetek száma: Hardback
 
Normál ár:

Kiadói listaár:
GBP 90.00
Becsült forint ár:
43 470 Ft (41 400 Ft + 5% áfa)
Miért becsült?
 
Az Ön ára:

36 950 (35 190 Ft + 5% áfa )
Kedvezmény(ek): 15% (kb. 6 521 Ft)
A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
Kattintson ide a feliratkozáshoz
 
Beszerezhetőség:

Becsült beszerzési idő: A Prosperónál jelenleg nincsen raktáron, de a kiadónál igen. Beszerzés kb. 3-5 hét..
A Prosperónál jelenleg nincsen raktáron.
Nem tudnak pontosabbat?
 
  példányt

 
Hosszú leírás:
The first study of the translations of Andy Warhol's writing and ideas, Translating Warhol reveals how translation has alternately censored, exposed, or otherwise affected the presentation of his political and social positions and attitudes and, in turn, the value we place on his art and person.

Andy Warhol is one of the most influential artists of the 20th century, and a vast global literature about Warhol and his work exists. Yet almost nothing has been written about the role of translations of his words in his international reputation. Translating Warhol fills this gap, developing the topic in multiple directions and in the context of the reception of Warhol's work in various countries.

The numerous translations of Warhol's writings, words, and ideas offer a fertile case study of how American art was, and is, viewed from the outside. Both historical and theoretical aspects of translation are taken up, and individual chapters discuss French, German, Italian, and Swedish translations, Warhol's translations of his mother's native Rusyn language and culture, the Indian artist Bhupen Khakhar's performative translations of Warhol, and Warhol as translated for documentary television.

Translating Warhol offers a fascinating multi-faceted perspective on Warhol, contributing to our understanding of his place in history as well as to translation theory and inter-cultural exchange.
Tartalomjegyzék:
List of Figures
Preface

1. Being, Nothingness, and the Quest to Understand: An Introduction to Warhol in Translation
Reva Wolf, State University of New York at New Paltz, USA
2. Warhol in French
Jean-Claude Lebensztejn, University of Paris I-Pantheon-Sorbonne, France (Translated by Mercedes Rooney)
3. Schnecken, Schlitzmonger, and Poltergeist: Andy Warhol in German-Translations and Cultural Context
Nina Schleif, Staatliche Graphische Sammlung München, Germany
4. La Filosofia di Andy Warhol and the Turmoil of Art in Italy, 1983
Francesco Guzzetti, University of Florence, Italy
5. Warhol in Translation, Stockholm 1968: "Many Works and Few Motifs"
Annika Öhrner, Södertörn University, Sweden
6. Andy and Julia in Rusyn: Warhol's Translation of His Mother in Film and Video
Elaine Rusinko, University of Maryland, Baltimore, USA
7. Translating Warhol for Television: Andy Warhol's America
Jean Wainwright, University for the Creative Arts, Surrey, UK
8. Translating Warhol to India
Deven M. Patel, University of Pennsylvania, USA

Selected Bibliography
Notes on Contributors
Index